Özgün adı: Ма́стер и Маргари́та
Yazarı: Mihail Bulgakov
Çeviren: Sabri Gürses
Sayfa sayısı: 492
Yayınevi: Everest Yayınları
Fiyatı: 20 TL
Şeytan bir gün, aralarında kocaman bir siyah kedi ile çırılçıplak bir cadının da bulunduğu yardımcılarının eşliğinde Moskova'ya iner. Moskovalıları gözlemleyecek, insanlığın değişip değişmediğini anlayacaktır. Kullanıldıktan sonra şampanya etiketlerine dönüşen banknotlar dağıttıktan, çeşitli insanlara ne zaman ve nasıl öleceklerini bildirdikten, ihtişamlı bir de balo verdikten sonra ayrıldığındaysa, ardında tıka basa dolu akıl hastaneleri ile şehri ele geçiren düzensizlik karşısında ne yapacağını şaşırmış yetkililer bırakır. Şeytan'ın cazibesine kapılmayanlarsa sadece hayatını gerçeğe adamış olan Üstat ile hayatını Üstat'a adamış olan Margarita'dır.
"Gel peşimden, ey okur! Kim söyledi sana yeryüzünde gerçek, sadık, sonsuz aşk olmadığını? O yalancının iğrenç dilini kessinler!" diyor anlatıcı Üstat ile Margarita'da. "Gel peşimden, ey okurum ve sadece benim peşimden gel, ben sana böyle bir aşk göstereceğim!" (tanıtım bülteninden)
YORUMUM:
Kitabı bitirmemin üzerinden epey zaman geçmesine rağmen daha yeni yorumladığım için öncelikle özür diliyorum :)
Kitap karmaşık ve fantastik unsurlarla dolu, epey farklı ve ilgi çekici. Rus edebiyatı okumaktan kesinlikle keyif alıyorum, bu kitap ve yazar Bulgakov da türünün en güzel örneklerinden.
Yazıldığı dönemi pek çok fantastik öğeyi başarılı bir edebi dille beraber aslında istihza ile bizlere aktarıyor Mihail Bulgakov. Okurken asla sıkılmadım, bir sayfayı okurken öteki sayfayı merak eder oldum. Çok hızlı akıyor, ancak okuduğumuz kitaplardan da çok farklı akıyor olay örgüsü. Tıpkı masal gibi. Kesinlikle çok iyi bir yazar ve çevirmen Sabri Gürses de başarılı bir çeviri gerçekleştirmiş. Ancak gelecekte, kitabı Rusça aslıyla okumayı çok isterim. Onlarca gönderme barındırıyor, ancak çevirmenin de bu göndermeleri anlamamız için bize yardımcı olduğu bir gerçek :)
---spoiler--- Kitaba dair söylemek istediğim şeylerden biri de insanların kısa zamanda vurdumduymaz hayatlarına geri dönmeleriydi. Sonu zaten etkileyiciydi, bir de bunu okuyunca yazara iyice hayran kaldım doğrusu. ---spoiler---
Okumayanlar için mutlaka okumaları ve raflarında bulundurmaları gereken bir kitap diyorum, ilk fırsatta alıp okuyun. Eminim siz de okurken en az benim aldığım kadar keyif alacaksınız. Ayrıca internetten bir arkadaşımın söylediği üzere NTV Yayınları basımı çizgi romanı da varmış, göz atmak isterseniz tıklayın.
PUANIM:
Kitabı bitirmemin üzerinden epey zaman geçmesine rağmen daha yeni yorumladığım için öncelikle özür diliyorum :)
Kitap karmaşık ve fantastik unsurlarla dolu, epey farklı ve ilgi çekici. Rus edebiyatı okumaktan kesinlikle keyif alıyorum, bu kitap ve yazar Bulgakov da türünün en güzel örneklerinden.
Yazıldığı dönemi pek çok fantastik öğeyi başarılı bir edebi dille beraber aslında istihza ile bizlere aktarıyor Mihail Bulgakov. Okurken asla sıkılmadım, bir sayfayı okurken öteki sayfayı merak eder oldum. Çok hızlı akıyor, ancak okuduğumuz kitaplardan da çok farklı akıyor olay örgüsü. Tıpkı masal gibi. Kesinlikle çok iyi bir yazar ve çevirmen Sabri Gürses de başarılı bir çeviri gerçekleştirmiş. Ancak gelecekte, kitabı Rusça aslıyla okumayı çok isterim. Onlarca gönderme barındırıyor, ancak çevirmenin de bu göndermeleri anlamamız için bize yardımcı olduğu bir gerçek :)
---spoiler--- Kitaba dair söylemek istediğim şeylerden biri de insanların kısa zamanda vurdumduymaz hayatlarına geri dönmeleriydi. Sonu zaten etkileyiciydi, bir de bunu okuyunca yazara iyice hayran kaldım doğrusu. ---spoiler---
Okumayanlar için mutlaka okumaları ve raflarında bulundurmaları gereken bir kitap diyorum, ilk fırsatta alıp okuyun. Eminim siz de okurken en az benim aldığım kadar keyif alacaksınız. Ayrıca internetten bir arkadaşımın söylediği üzere NTV Yayınları basımı çizgi romanı da varmış, göz atmak isterseniz tıklayın.
PUANIM:
Ben 3 yıl önce çizgiromanını okumuştum ve konusundan çok etkilenmiştim. Nihat üç yıl sonra kitaba başlayabildim -hoh-. Henüz 100 sayfa okudum ama işte klasik Rus anlatımı, nefis. En ufak hayal kırıklığına uğrayacağımı sanmıyorum.
YanıtlaSilKesinlikle! Çizgi romanını henüz okuma şansım olmadı, unutmuşum. Not alayım ben de:)
Sil